Vance: Liderii occidentali văd omenirea mereu la un pas de catastrofă, adoptând legi ce reduc consumul de energie și închid centrale nucleare, în timp ce Trump respinge aceste idei”

24 Apr 2025
Vance: Liderii occidentali văd omenirea mereu la un pas de catastrofă, adoptând legi ce reduc consumul de energie și închid centrale nucleare, în timp ce Trump respinge aceste idei”

Într-un discurs recent cu prilejul vizitei în India, vicepresedintele american JD Vance a subliniat contrastul dintre viziunea președintelui Trump și cea a multor lideri occidentali cu privire la schimbările climatice și dezvoltarea economică globală. Vance a criticat abordările pesimiste și restrictive adoptate de unii lideri din Occident, care, în opinia sa, se retrag din investițiile în viitor și impun limitări economice inutile, în special în domeniul energiei. În schimb, el a subliniat dorința administrației Trump de a sprijini creșterea economică a Americii și a țărilor partenere, inclusiv India, punând accent pe soluții constructive și colaborative pentru un viitor prosper.

Vicepreședintele JD Vance – Declarații privind prioritățile comune ale SUA și Indiei

"Ei bine, este un privilegiu extraordinar să mă aflu aici, la Jaipur. Sunt încântat să mă adresez Forumului India-SUA organizat de Ananta Centre și sunt la fel de încântat să fiți toți aici cu mine. Mulțumesc tuturor – liderilor de afaceri, factorilor de decizie și, bineînțeles, studenților – pentru prezență. Și mulțumesc echipei extraordinare de la Ambasada SUA pentru tot ceea ce faceți pentru țara noastră.

În Statele Unite, suntem mândri de legătura profundă dintre națiunile noastre – dintre India și Statele Unite. Prim-ministrul Modi, așa cum probabil știți mulți dintre voi, a fost unul dintre primii lideri primiți în Biroul Oval în timpul celui de-al doilea mandat al președintelui Trump. Și, la fel ca președintele Trump, prim-ministrul inspiră o loialitate remarcabilă datorită forței credinței sale în poporul său și în țara sa.

Suntem profund recunoscători pentru ospitalitatea prim-ministrului Modi, precum și pentru primirea pe care el și întreaga țară ne-au oferit-o cu ocazia acestei prime vizite a mea în India. Este prima dată când vizitez locul de naștere al părinților soției mele – ea se află, desigur, chiar în primul rând. Uite-o pe Usha.

Se pare că ea este un soi de celebritate în India – cred că mai mult decât soțul ei. N-am petrecut mult timp aici până acum, dar deja am avut ocazia să vizitez templul Akshardham – am pronunțat corect, draga mea? – am zis bine? – bine atunci – împreună cu familia mea, chiar în această dimineață. Iar aseară, prim-ministrul Modi ne-a primit cu căldură – pe mine, pe Usha și pe cei trei copii mici ai noștri – la frumoasa lui reședință.

Am fost uimit de frumusețea antică a arhitecturii indiene, de bogăția istoriei și tradițiilor Indiei, dar și de concentrarea intensă asupra viitorului. Și cred că aceste elemente – aprecierea pentru istorie și tradiție, combinate cu această orientare puternică spre viitor – caracterizează profund această țară în 2025.

În alte țări pe care le-am vizitat, uneori ai impresia unei uniformități, a unei dorințe de a semăna cu toți ceilalți. Dar aici e diferit. În India există o vitalitate, un sentiment de posibilitate infinită – de locuințe noi care trebuie construite, de orizonturi urbane care se ridică, de vieți care trebuie îmbogățite. Și există o mândrie de a fi indian, un entuziasm real pentru ceea ce urmează.

Este un contrast frapant față de prea mulți dintre liderii din Occident, unde unii dintre cei aflați la conducere par dominați de îndoială de sine și chiar de teamă față de viitor. Pentru ei, omenirea este mereu la un pas de catastrofă. Ne spun că lumea se va sfârși curând, pentru că ardem prea mult combustibil, producem prea multe lucruri sau avem prea mulți copii. Așa că, în loc să investească în viitor, de multe ori se retrag din el.

Unii dintre ei adoptă legi care obligă națiunile lor să consume mai puțină energie. Închid centrale nucleare și alte surse de energie, chiar dacă alegerile lor – alegerile acestor lideri – duc la o dependență și mai mare de adversarii externi. Între timp, mesajul lor pentru prieteni, pentru țări ca India, este că nu li se permite să crească.

Ei bine, președintele Trump respinge aceste idei eșuate. El vrea ca America să crească. Vrea ca India să crească. Și vrea să construiască viitorul împreună cu partenerii noștri din întreaga lume.

Și când privesc această audiență sau când vizitez această țară extraordinară în ultimele zile, văd un popor care nu va fi ținut pe loc.

Cred că cea mai profundă responsabilitate pe care o avem cu toții nu este față de noi înșine, ci față de generația următoare – să ne asigurăm că le lăsăm o societate mai bună decât cea pe care ne-au lăsat-o părinții și bunicii noștri. Și aceasta este lumea pe care America dorește să o construiască împreună cu voi.

Vrem să clădim o lume nouă și luminoasă, o lume în care inovația este continuă, în care oamenii sunt ajutați să-și întemeieze familii, în care este mai ușor să construim, să investim și să facem schimburi comerciale împreună, urmărind scopuri comune.

Cred că națiunile noastre au multe de oferit una alteia, și de aceea venim la voi ca parteneri, în căutarea consolidării relației noastre.

Nu suntem aici să vă spunem cum trebuie să faceți lucrurile. De prea multe ori, în trecut, Washingtonul s-a adresat prim-ministrului Modi cu un ton moralizator sau chiar condescendent. Administrațiile anterioare au văzut India pe de o parte ca o sursă de forță de muncă ieftină, dar în același timp au criticat guvernul prim-ministrului – care, trebuie spus, este probabil cel mai popular guvern din lumea democratică. Și, după cum i-am spus aseară prim-ministrului Modi, are cote de aprobare care mă fac invidios.

Dar nu a fost vorba doar de India. Această atitudine a afectat prea mult din relațiile noastre economice cu restul lumii – am transferat nenumărate locuri de muncă în străinătate și, odată cu ele, capacitatea noastră de a produce lucruri – de la mobilier și electrocasnice până la arme de război. Am schimbat puterea dură (hard power) pe influență moale (soft power), pentru că ni s-a spus că integrarea economică va aduce pacea prin uniformizare. În timp, ni s-a spus, toți vom adopta aceleași valori universale, seculare și fără culoare, indiferent unde locuim. Lumea era „plată”, ne spuneau. Aceasta era teza.

Iar când acea teză s-a dovedit falsă sau cel puțin incompletă, liderii din Occident s-au simțit datori să aplatizeze lumea cu orice preț. Dar mulți oameni din întreaga lume – iar eu cred că țara voastră este unul dintre aceste exemple – nu au dorit să fie aplatizați. Mulți erau mândri de originile lor: de modul lor de viață, de tipul de muncă pe care o făceau și pe care o făcuseră părinții lor înainte. Și acest lucru este perfect valabil și pentru oamenii din țara mea, Statele Unite ale Americii.

Unii dintre voi poate știu despre originea mea. De fapt, nu plănuisem să vorbesc despre trecutul meu, până când, la cina de aseară – în timp ce copiii noștri s-au purtat în general bine (le-am dat nota A-minus pentru comportament în fața prim-ministrului) – prim-ministrul mi-a spus: „Am o rugăminte. Vreau să vorbiți puțin despre trecutul dumneavoastră.” Așa că aș vrea să o fac – pentru cei dintre voi care nu știu nimic despre mine.

Vin – și da, sunt subiectiv – din cel mai grozav stat al Uniunii: statul Ohio, o forță istorică în industria manufacturieră din Statele Unite. Orașul meu natal este un loc numit Middletown. Nu este un oraș mare – nu e Jaipur – dar este un oraș de dimensiuni decente, un loc unde oamenii produc lucruri, ceea ce a fost o sursă de mândrie pentru generații în Middletown.

Este plin de familii ca a mea, unii ne spuneau „hillbillies” – americani care au coborât din munții din West Virginia, Tennessee și Kentucky spre orașe precum Middletown, în căutarea locurilor de muncă din fabrici, locuri care aduceau prosperitate familiilor din toată America. Au venit la Middletown în căutarea a ceea ce noi numim „visul american”.

În Middletown, m-au crescut părinții și bunicii mei. Ne-au învățat să muncim din greu, să învățăm bine, să-L iubim pe Dumnezeu și să ne iubim țara și să fim mereu buni cu ai noștri.

Bunicul meu – îi spuneam „Papaw” când eram mic – a fost un exemplu în acest sens. A lucrat până târziu în viață ca oțelar la uzina locală – știu că India are multe astfel de fabrici. Sluba lui Papaw îi aducea un salariu bun, un program stabil și o pensie generoasă. Toate acestea i-au permis să-i întrețină nu doar pe el și pe bunica mea, ci și pe fiica lui și pe nepoții săi. Până când m-am născut eu, banii erau destul de puțini, dar el a muncit din greu pentru a ne asigura traiul tuturor.

Știu că Papaw și Mamaw au fost recunoscători pentru modul de viață pe care țara lor l-a făcut posibil. Generația lor a fost martora apariției marii clase de mijloc americane, iar prin crearea unei economii axate pe producție, pe muncitori care construiesc lucruri și pe valoarea muncii lor, liderii noștri de atunci au transformat America și au făcut posibile mii de „Middletown”-uri.

Guvernul își sprijinea forța de muncă. Cream stimulente pentru ca industriile productive să prindă rădăcini și încheiam acorduri bune cu partenerii internaționali pentru a exporta produsele fabricate în Statele Unite ale Americii.

Dar, pe măsură ce America s-a acomodat cu prosperitatea istorică pe care a generat-o, liderii noștri au început să ia de-a gata acea prosperitate și ceea ce a făcut-o posibilă. Au uitat importanța construcției, a sprijinirii industriilor productive, a încheierii unor acorduri echitabile și a susținerii muncitorilor noștri și a familiilor acestora.

Iar cu trecerea timpului, am văzut consecințele. În orașul meu natal, fabricile au plecat, locurile de muncă au dispărut. „Middletown-urile” Americii au încetat să mai fie coloana vertebrală a economiei naționale. Iar pe măsură ce Statele Unite s-au transformat, acei oameni – clasa muncitoare, fundamentul Statelor Unite ale Americii – au fost desconsiderați, fiind etichetați ca înapoiați pentru că țineau la valorile transmise din generație în generație.

Povestea Middletown-ului este și povestea mea, dar ea nu este deloc neobișnuită în Statele Unite. Există zeci de milioane de americani care, în ultimii 20 de ani, s-au trezit la realitate în fața a ceea ce se întâmplă în țara noastră. Dar eu cred că s-au trezit înainte să fie prea târziu.

Ca și voi, și noi dorim să ne prețuim istoria, cultura, religia. Vrem să facem comerț și să încheiem acorduri bune cu prietenii noștri. Vrem să ne întemeiem viziunea asupra viitorului pe recunoașterea mândră a moștenirii noastre, nu pe ură de sine sau pe teamă.

Lucrez pentru un președinte care a înțeles toate aceste lucruri de multă vreme. Fie că a fost vorba de a lupta împotriva celor care vor să șteargă istoria Americii, fie că a fost vorba de sprijinirea unor acorduri comerciale mai echitabile în străinătate, el a fost consecvent în aceste chestiuni timp de decenii. Iar ca rezultat, sub administrația Trump, America are acum un guvern care a învățat din greșelile trecutului.

De aceea, președintelui Trump îi pasă atât de mult de protejarea economiei manufacturiere – care este coloana vertebrală a prosperității americane – și de asigurarea faptului că muncitorii americani au oportunități reale de angajare.

După cum am văzut chiar la începutul acestei luni, el este dispus să meargă până departe pentru a proteja și extinde aceste oportunități pentru toți americanii.

Așa că, astăzi, vin aici cu un mesaj simplu: administrația noastră caută parteneri comerciali pe baza echității și a intereselor naționale comune.

Vrem să construim relații cu parteneri externi care își respectă muncitorii, care nu le suprimă salariile doar pentru a crește exporturile, ci care recunosc valoarea muncii lor.

Vrem parteneri care sunt angajați într-o colaborare reală cu America pentru a construi lucruri, nu doar să servească drept canale de transbordare pentru mărfurile altora.

Și, în cele din urmă, vrem să fim parteneri cu oameni și țări care recunosc caracterul istoric al momentului în care ne aflăm, nevoia de a ne uni și de a construi ceva cu adevărat nou – un sistem de comerț global care să fie echilibrat, deschis, stabil și echitabil.

Acum, vreau să fiu clar: partenerii Americii nu trebuie să semene exact cu America, nici guvernele noastre nu trebuie să funcționeze în același mod. Dar ar trebui să împărtășim unele scopuri comune. Și eu cred că, aici în India, le avem – atât în domeniul economic, cât și în cel al securității naționale.

Și de aceea suntem atât de entuziasmați. De aceea sunt eu atât de bucuros să mă aflu astăzi aici. În India, America are un prieten, iar noi dorim să întărim legăturile călduroase pe care marile noastre națiuni le împărtășesc deja.

Criticii l-au atacat pe președintele meu, președintele Trump, spunând că ar fi declanșat un război comercial în încercarea de a readuce locurile de muncă din trecut. Dar nimic nu poate fi mai departe de adevăr. El caută să echilibreze comerțul global, astfel încât America – alături de prieteni precum India – să poată construi un viitor care să merite pentru toți oamenii noștri, împreună.

Iar atunci când, în luna februarie, președintele Trump și prim-ministrul Modi au anunțat că țările noastre își propun să își dubleze schimburile comerciale bilaterale până la 500 de miliarde de dolari până la sfârșitul acestui deceniu, știu că amândoi au vorbit serios, iar tot ceea ce fac națiunile noastre pentru a atinge acest obiectiv mă încurajează profund.

După cum mulți dintre dumneavoastră știți, guvernele noastre lucrează intens la un acord comercial bazat pe priorități comune, precum crearea de noi locuri de muncă, construirea unor lanțuri de aprovizionare rezistente și obținerea prosperității pentru muncitorii noștri.

În cadrul întâlnirii noastre de ieri, prim-ministrul Modi și cu mine am făcut progrese semnificative în toate aceste puncte, iar astăzi suntem deosebit de entuziasmați să anunțăm oficial că America și India au finalizat termenii de referință pentru negocierile comerciale. Cred că este un pas esențial. Vă mulțumesc. Consider că este un pas vital către realizarea viziunii președintelui Trump și a prim-ministrului Modi, deoarece stabilește o foaie de parcurs clară pentru un acord final între națiunile noastre.

Sunt convins că America și India pot realiza multe împreună. Și în această notă, aș vrea să vorbesc astăzi despre câteva domenii de colaborare — despre cum India și Statele Unite pot lucra împreună: în primul rând, poate cel mai important, pentru a ne proteja națiunile; în al doilea rând, pentru a construi lucruri mărețe; și, în cele din urmă, pentru a inova în tehnologiile de vârf de care ambele noastre țări vor avea nevoie în anii care urmează.

În ceea ce privește apărarea, țările noastre au deja o relație apropiată — una dintre cele mai apropiate din lume. Statele Unite desfășoară mai multe exerciții militare cu India decât cu orice altă națiune de pe glob.

Acordul COMPACT SUA-India, anunțat în februarie de președintele Trump și prim-ministrul Modi, va pune bazele unei colaborări și mai strânse între țările noastre. De la rachetele Javelin la vehiculele de luptă Stryker, națiunile noastre vor co-produce multe dintre munițiile și echipamentele de care avem nevoie pentru a descuraja agresorii străini — nu pentru că ne dorim războiul, ci pentru că ne dorim pacea, iar noi credem că cea mai bună cale către pace este prin forță reciprocă. Lansarea Alianței Industriale pentru Sisteme Autonome ne va permite să dezvoltăm împreună cele mai moderne sisteme maritime necesare pentru victorie.

Este potrivit ca India găzduiește anul acesta Summitul Liderilor din Quad, în această toamnă. Interesele noastre într-un Indo-Pacific liber, deschis, pașnic și prosper sunt în totală armonie. Ambele națiuni știm că această regiune trebuie să rămână ferită de orice putere ostilă care ar încerca să o domine.

Relațiile în creștere dintre țările noastre, în ultimul deceniu, au contribuit la decizia Americii de a desemna India drept Partener Major de Apărare — primul din această categorie. Această desemnare înseamnă că India beneficiază acum, alături de Emiratele Arabe Unite, de o infrastructură și un parteneriat în domeniul apărării și al tehnologiei comparabil cu cel oferit celor mai apropiați aliați și prieteni ai Americii.

Dar noi credem că India are și mai mult de câștigat din acest parteneriat strategic cu Statele Unite, și permiteți-mi să conturez acest lucru puțin.

Ne dorim, desigur, o colaborare mai strânsă. Vrem să lucrăm mai mult împreună. Și dorim ca națiunea dumneavoastră să achiziționeze mai mult din echipamentul nostru militar, care, desigur, credem că este de cea mai înaltă calitate.

De exemplu, avioanele americane de generația a cincea, F-35, ar oferi Forțelor Aeriene Indiene capacitatea de a-și apăra spațiul aerian și de a-și proteja cetățenii într-un mod fără precedent. Iar în ultimele zile, am cunoscut multe persoane remarcabile din Forțele Aeriene ale Indiei.

India, asemenea Americii, vrea să construiască, și acest lucru înseamnă că trebuie să producem mai multă energie. Asta înseamnă mai multă producție de energie și mai mult consum de energie. Și acesta este unul dintre motivele pentru care cred că națiunile noastre au atât de mult de câștigat din consolidarea relațiilor noastre în domeniul energetic.

După cum îi place președintelui Trump să spună, America a început din nou să „foreze, frate, forează”. Și noi credem că acest lucru va aduce beneficii nu doar americanilor, ci și Indiei.

Administrațiile anterioare ale Statelor Unite — cred că motivate de o frică față de viitor — ne-au legat mâinile și au restricționat investițiile americane în producția de petrol și gaze naturale. Actuala administrație recunoaște că energia ieftină și fiabilă este o componentă esențială a producției și un element crucial pentru independența economică a ambelor noastre națiuni.

Desigur, America este binecuvântată cu resurse naturale vaste și cu o capacitate neobișnuită de a genera energie, atât de multă încât dorim să o putem vinde prietenilor noștri, precum India. Noi credem că națiunea dumneavoastră va avea mult de câștigat de pe urma importurilor de energie americană și a extinderii acestora. Veți putea construi mai mult, produce mai mult și crește mai mult — dar cu costuri energetice mult mai mici.

Ne dorim, de asemenea, să ajutăm India să își exploreze propriile resurse naturale considerabile, inclusiv rezervele de gaze naturale offshore și zăcămintele de minerale critice. Avem capacitatea și dorința de a sprijini acest proces. Mai mult, credem că coproducția în domeniul energiei ne va ajuta să învingem concurența neloială din alte piețe internaționale.

Dar India, credem noi, poate face pași importanți pentru a consolida legăturile energetice dintre națiunile noastre. Și aș avea o sugestie în acest sens: poate că ar fi bine să luați în considerare eliminarea unor bariere netarifare care împiedică accesul produselor americane pe piața indiană.

Am discutat deja acest subiect, desigur, cu prim-ministrul Modi. Și, vedeți dumneavoastră, președintele Trump și cu mine știm că prim-ministrul Modi este un negociator dur. Este un partener de negociere redutabil. Tocmai de aceea îl respectăm.

Și — și nu îl învinuim pe prim-ministrul Modi pentru că apără industria Indiei, dar îi învinuim pe foștii lideri americani pentru că nu au făcut același lucru pentru muncitorii noștri. Iar noi credem că putem corecta acest dezechilibru, spre beneficiul reciproc al Statelor Unite și al Indiei.

Permiteți-mi să dau un exemplu. Etanolul american, pe care îl considerăm produs din cel mai bun porumb din lume, poate juca un rol esențial în întărirea parteneriatului nostru. Și știu că fermierii noștri ar fi încântați să sprijine ambițiile Indiei în materie de securitate energetică.

Salutăm anunțul bugetar al guvernului Modi privind revizuirea legislației indiene în domeniul responsabilității civile nucleare, care în prezent împiedică exportul de către producătorii americani a reactoarelor modulare mici și construcția de reactoare mai mari, proiectate în SUA, pe teritoriul Indiei.

Avem atât de multe lucruri de creat, atât de multe proiecte pe care le putem realiza împreună.

Credem că energia americană poate ajuta India să își atingă obiectivele în domeniul energiei nucleare — și acest lucru este de o importanță majoră — dar și ambițiile sale în domeniul inteligenței artificiale. Pentru că, așa cum Statele Unite știu bine, și sunt convins că și India înțelege acest lucru, nu există un viitor al inteligenței artificiale fără securitate energetică și dominație energetică.

Și asta mă aduce la ultimul punct al colaborării noastre. Sunt convins că parteneriatul tehnologic dintre țările noastre va depăși cu mult domeniile apărării și energiei.

Inițiativa TRUST dintre SUA și India, lansată de președintele Trump și prim-ministrul Modi, va deveni o piatră de temelie a parteneriatului nostru în viitor. Aceasta va consolida investițiile de miliarde de dolari pe care companiile americane le-au anunțat deja în întreaga Indie.

În anii următori, vom vedea centre de date, produse farmaceutice, cabluri subacvatice și nenumărate alte bunuri esențiale dezvoltate și construite datorită parteneriatului economic dintre America și India.

Și repet încă o dată: cred că națiunile noastre au atât de mult de câștigat investind una în cealaltă — America investind în India și, desigur, India investind în Statele Unite ale Americii.

Și știu că americanii — poporul nostru — sunt entuziasmați de această perspectivă, iar președintele Trump și cu mine așteptăm cu nerăbdare o relație bilaterală și mai solidă.

Americanii doresc un acces mai mare la piețele indiene. India este o țară excelentă pentru afaceri, iar noi vrem să oferim compatrioților noștri mai multe oportunități aici. Iar indienii, suntem convinși, vor prospera dintr-o relație comercială extinsă cu Statele Unite. Este un parteneriat cu adevărat avantajos pentru ambele părți și cu siguranță va rămâne așa pe termen lung.

Și, așa cum știu mulți dintre voi, nici americanii și nici indienii nu sunt singuri în dorința de a-și extinde capacitățile de producție. Concurența se extinde mult dincolo de produsele de consum ieftine și ajunge până la muniții, infrastructura energetică și o gamă largă de tehnologii de ultimă oră. Cred că, dacă națiunile noastre nu reușesc să țină pasul, consecințele pentru regiunea Indo-Pacific și, de fapt, pentru întreaga lume, vor fi extrem de grave.

Și, din nou, aici este locul în care India și Statele Unite au atât de mult de oferit una celeilalte. Noi avem hardware de ultimă generație — cele mai avansate tehnologii hardware pentru inteligența artificială din lume. Iar India dispune de una dintre cele mai interesante infrastructuri de start-up-uri tehnologice din lume.

Există atât de mult de câștigat prin colaborare, iar de aceea, atât președintele Trump, cât și eu, salutăm conducerea Indiei în mai multe organizații diplomatice, dar, desigur, și în cadrul Quad-ului.

Credem că o India mai puternică înseamnă o prosperitate economică mai mare, dar și o stabilitate mai mare în întreaga regiune Indo-Pacific, ceea ce este, desigur, un obiectiv comun pentru toți cei din această sală și un obiectiv comun pentru ambele noastre țări.

Aș dori să închei cu — cu o ultimă poveste, sau poate câteva povești. Deci, știți, fiul meu Ewan are șapte ani. Este primul nostru fiu. Iar ieri, după ce am luat cina la casa prim-ministrului, mâncarea a fost atât de bună și prim-ministrul a fost atât de amabil cu cei trei copii ai noștri, încât Ewan a venit la mine după aceea și mi-a spus: „Tată, știi, cred că poate aș putea să trăiesc în India.”

Și — dar cred că după aproximativ 90 de minute sub soarele din Jaipur, astăzi, la marele palat, el a sugerat că poate ar trebui să ne mutăm în Anglia. Așa că, să spunem că luăm și partea bună, și partea mai puțin bună aici.

Dar — vreau să vorbesc despre prim-ministrul Modi, pentru că cred că este o persoană specială. L-am întâlnit pentru prima dată pe prim-ministrul Modi la Summitul AI Action din februarie și am avut multe discuții importante despre inteligența artificială și alte politici pe care trebuie să le pregătim.

De asemenea, prim-ministrul a reușit să afle că fiul meu Vivek împlinea cinci ani în timpul călătoriei. Aceasta a fost în Paris, cu câteva luni în urmă.

Așadar, gândiți-vă la asta. În mijlocul unei mari conferințe internaționale de politică, a găsit timp să treacă pe la locul unde stăteam, să-i ureze „La mulți ani” fiului nostru al doilea, Vivek, și chiar să-i aducă un cadou. Usha și cu mine am fost cu adevărat emoționați de amabilitatea lui, iar de când am ajuns în India, am fost și mai impresionați de căldura lui.

Acum, este interesant. Unii dintre voi știu poate că, atunci când ești politician, copiii tăi petrec aproape la fel de mult timp în lumina reflectoarelor ca și tine. Iar un lucru minunat la copii este că sunt brutal de sinceri. Sunt brutal de sinceri cu toată lumea, indiferent dacă vrei sau nu.

Și fiul nostru de șapte ani, fiul nostru de cinci ani și apoi fetița noastră de trei ani, Mirabel — este interesant. Ei s-au atașat doar de două lideri mondiali. Primul, desigur, este președintele Trump. Are o energie anume, despre el. Dar prim-ministrul Modi, este exact același lucru. Copiii noștri pur și simplu îl plac. Și cred că, deoarece copiii sunt atât de buni judecători ai caracterelor, și eu îl plac pe prim-ministrul Modi și cred că aceasta este o temelie grozavă pentru viitorul relației noastre.

Am știut atunci — am știut când prim-ministrul Modi a venit acum câteva luni și cred că astăzi că este un lider serios care a gândit profund despre viitorul prosperității și securității Indiei, nu doar pentru restul mandatului său, dar și pentru următorul secol.

Și vreau să închei făcând un punct simplu, general. Acum suntem oficial în a patra parte a secolului 21 — 25 de ani trecuți, 75 de ani rămași. Și cred cu tărie că viitorul secolului 21 va fi determinat de puterea parteneriatului dintre Statele Unite și India. Cred — mulțumesc.

Cred că, dacă India și Statele Unite colaborează cu succes, vom vedea un secol 21 prosper și pașnic. Dar, de asemenea, cred că dacă nu reușim să lucrăm împreună cu succes, secolul 21 ar putea fi o perioadă foarte întunecată pentru întreaga umanitate.

Așadar, vreau să spun că este — este evident pentru mine, așa cum este și pentru majoritatea observatorilor, că președintele Trump, desigur, intenționează să reechilibreze relația economică a Americii cu restul lumii. Aceasta va cauza — în mod fundamental, va produce schimbări profunde în granițele noastre din Statele Unite, dar, desigur, și cu alte țări.

Dar cred că acest reechilibru va aduce mari beneficii muncitorilor americani, va aduce mari beneficii oamenilor din India și, pentru că parteneriatul nostru este atât de important pentru viitorul lumii, cred că eforturile președintelui Trump, alături de întreaga țară a Indiei și prim-ministrul Modi, vor face ca secolul 21 să fie cel mai bun secol din istoria omenirii. Să o facem împreună.

Dumnezeu să vă binecuvânteze. Și mulțumesc că m-ați primit.

Alte stiri din Externe

Ultima oră