Vestea anchetării premierului Victor Ponta sub acuzația de spălare de bani s-a propagat rapid în presa internațională. O confuzie neașteptată s-a produs tocmai în țara în care se consideră că nivelul presei este la un standard foarte ridicat.
Mai multe publicații din Germania au preluat identic știrea redactată de agenția germană de presă dpa, însă cu un titlu complet greșit. În loc să facă referire la premierul Ponta, publicațiile Hannoversche Allgemeine Zeitung, Waldeckische Landeszeitung, Schaumburger Nachrichten, Goettinger Tageblatt și Oberhessische Presse scriu în titlu că ”Președintele României este suspectat de spălare de bani”.
Confuzia uriașă poate fi pusă pe seama faptului că în limba germană pentru premier este folosit termenul de ”Ministerprasident”, în traducere liberă ”președintele miniștrilor”.
Este încă neclar dacă eroarea aparține dpa sau fiecărei redacții în parte, cert este că la 15 ore de la publicarea materialelor, titlul a rămas neschimbat, acesta fiind preluat de motoarele de căutare în versiunea eronată, chiar dacă încă din prima propoziție a textului se face referire la Premierul Victor Ponta. (I.D)